Let's Learn English

해외여행 공항 검색대(Security Check / Security Screening)상황 영어회화 알려줘!!

Adelaide84 2025. 12. 4. 11:24
반응형

✈️ 해외여행 공항 검색대 영어회화 총정리

 

해외여행을 떠날 때 가장 긴장되는 순간 중 하나가 바로 공항 검색대이다. 

공항 검색대는 우선 영어로 Security Check / Security Screening이다. 

특히 영어가 익숙하지 않다면 간단한 질문에도 당황 그자체!!! 

검색대에서 실제로 자주 쓰이는 영어 표현, 한국인이 많이 하는 실수, 꼭 알아야 할 핵심 단어들을 한번에 정리!!

✅ 1. 검색대 기본 상황 흐름

  1. 탑승권과 여권 확인 (ID & Boarding Pass Check)
  2. 짐을 트레이에 올리기 (Place items in the bin)
  3. 전자기기 분리 (Laptop, Tablet out)
  4. 몸 수색 게이트 통과 (Walk through the scanner)
  5. 추가 검사(Secondary Check) 여부

✅ 2. 상황별 필수 영어표현

📌 (1) 짐과 전자기기 준비할 때

Security officer:

  • “Put your bags on the conveyor belt.”
    → 가방을 컨베이어 벨트에 올려주세요.
  • “Take out your laptop and liquids.”
    → 노트북과 액체류를 꺼내주세요.
  • “Empty your pockets.”
    → 주머니를 비워주세요.
  • “Take off your shoes/belt/jacket.”
    → 신발/벨트/자켓을 벗어주세요.

Traveler(여행자): 

  • “Do I need to take out my tablet?”
    → 태블릿도 꺼내야 하나요?
  • “Is water allowed?”
    → 물은 가져가도 되나요?
  • “Can I leave this in the bag?”
    → 이건 가방 안에 둬도 되나요?

📌 (2) 게이트 통과할 때

Security officer:

  • “Step forward.” → 앞으로 오세요.
  • “Raise your arms.” → 팔을 들어주세요.
  • “Face forward.” → 앞을 바라보세요.
  • “Wait for the signal.” → 신호를 기다리세요.

Traveler:

  • “Do I go now?”
    → 지금 가면 되나요?
  • “Like this?”
    → 이렇게 하면 되나요?

📌 (3) 추가 검사를 받을 때(Secondary Check)

Security officer:

  • “We need to inspect your bag.”
    → 가방을 검사해야 합니다.
  • “Do you have any sharp objects?”
    → 날카로운 물건 있나요?
  • “I’m going to swab your hands.”
    → 손 표면 테스트할게요.
  • “Please step aside.”
    → 옆으로 와주세요.

Traveler:

  • “What’s the problem?”
    → 무슨 문제인가요?
  • “Can I open it for you?”
    → 제가 직접 열어도 될까요?
  • “Is it okay to take this on the plane?”
    → 이걸 기내에 가져가도 되나요?


✅ 3. 한국인들이 자주 헷갈리는 표현 / 실수 모음

❌ 1) “Check”의 오해

검색대에서는 “Check” = 검사하다 이지만
한국인들은 수하물 체크인과 혼동해 “Check my bag”이라고 말하는 실수한다.

→ 올바른 표현: “Inspect my bag”, “Search my bag”


❌ 2) “Water OK?”

단순히 "OK?"만 붙이는 표현은 너무 직역 티가 나고 비자연스럽다.

→ “Is water allowed?”
→ “Can I take this water through security?”
가 훨씬 자연스럽다.


❌ 3) “Can I pass?”의 잘못된 사용

한국인은 “지나가도 되나요?”라는 의미로 **Can I pass?**를 많이 쓰지만
영어권에서는 우회하다/추월하다의 의미로 들릴 수 있다.

→ 검색대 상황에서는
✔ “Can I go now?”
✔ “Should I go?”
✔ “Is it my turn?”
이 더 적절하다.


❌ 4) “I don’t have knife.”

한국인이 가장 많이 하는 문법 실수: 관사 뺀다. 

→ 올바른 표현:
✔ “I don’t have a knife.”
✔ “I don’t have any sharp objects.”


❌ 5) “No have.”

한국식 번역체 영어로 오해받기 쉽다. 
한국인들이 당황하면 많이 사용하지만 절대 금물이다. 

→ “I don’t have it.”
→ “I don’t have anything.”
등 자연스럽게 말하기.

 

✅ 공항 검색대 필수 질문 20선 (영어 + 한국어 번역)

1. Are you carrying any liquids?

→ 액체류를 가지고 계신가요?

2. Do you have any electronics in your bag?

→ 가방 안에 전자기기가 있나요?

3. Any items over 100 ml?

→ 100ml 이상 되는 물품이 있나요?

4. Do you have any sharp objects?

→ 날카로운 물건이 있나요?

5. Do you have any food?

→ 음식물을 가지고 있나요?

6. Place your feet here.

→ 발을 여기에 올려놓아 주세요.

7. Remove your jacket/coat.

→ 자켓/코트를 벗어 주세요.

8. Step back.

→ 뒤로 한 걸음 물러나 주세요.

9. Step forward.

→ 앞으로 나와 주세요.

10. Wait here.

→ 여기에서 기다려 주세요.

11. Do you have anything in your pockets?

→ 주머니에 뭐가 있나요?

12. Where is your boarding pass?

→ 탑승권이 어디에 있나요?

13. Can you open your bag?

→ 가방을 열어 주시겠어요?

14. This needs further inspection.

→ 이것은 추가 검사가 필요합니다.

15. Please follow me.

→ 저를 따라와 주세요.

16. Have you emptied your pockets?

→ 주머니를 비우셨나요?

17. Put your arms up.

→ 팔을 들어 주세요.

18. Face the machine.

→ 기계를 바라봐 주세요.

19. We need to check this item.

→ 이 물품을 검사해야 합니다.

20. You’re good to go.

→ 통과하셔도 됩니다. / 다 됐습니다.

 

✅ 5. 검색대 핵심 단어 정리(필수 암기)

✨ 보안 검사 관련

Security Check / Screening 보안 검색
Metal detector 금속 탐지기
Body scanner 전신 스캐너
Conveyor belt 컨베이어 벨트
Bin / Tray 플라스틱 통
Secondary inspection 2차 검사

 

Carry-on bag 기내 가방
Liquids 액체류
Electronics 전자기기
Sharp objects 날카로운 물건
Gel / Cream 젤/크림류
Power bank 보조 배터리

 

✏️ 마지막 꿀팁: 검색대에서 당황하지 않는 법

  • 직설적이고 짧게 말할수록 잘 통한다. 
  • 잔뜩 긴 문장은 불필요 하다.
  • 모르면 “Sorry?” “Can you say that again?” 가장 안전하다.
  • “I’m not good at English.”보다는
    “Could you speak slowly, please?”
    → 훨씬 자연스럽고 예의 바르다. 
반응형